न्युज डेस्क – आदिपुरुषावर भारतापासून नेपाळपर्यंत गदारोळ माजला आहे. मनोज मुंतशीर यांनी चित्रपटाचे संवाद अशा प्रकारे लिहिले आहेत की विविध मीम्स बनवले जात आहेत. टीकेशिवाय हा चित्रपट नेपाळमध्ये प्रदर्शित होऊ शकला नाही. याचे कारण म्हणजे चित्रपटात सीतेचे वर्णन भारताची कन्या असे करण्यात आले आहे.
आजच्या भौगोलिक सीमांनुसार सीतेचा जन्म नेपाळमधील जनकपूर येथे झाला. नेपाळ हे सीतेचे मातृस्थान आहे. नेपाळची राजधानी काठमांडूचे महापौर बलेन शाह यांनी ‘सीता ही भारताची कन्या’ या डायलॉगवर आक्षेप घेतला आहे. जोपर्यंत चित्रपटातून संवाद काढून टाकले जात नाहीत तोपर्यंत या चित्रपटावर बंदी राहील, असे त्यांनी म्हटले आहे.
काठमांडूचे महापौर बलेन शाह यांनी त्यांच्या सोशल मीडियावर घोषणा केली आहे की, काठमांडू मेट्रोपॉलिटन एरियामध्ये कोणताही भारतीय चित्रपट प्रदर्शित केला जाणार नाही आणि सर्व चित्रपटगृहांना या बंदीची माहिती देण्यात आली आहे. चित्रपट प्रदर्शित होण्याच्या एक दिवस आधी महापौरांनी ‘सीता ही भारताची कन्या आहे’ हे विधान काढून टाकण्यासाठी तीन दिवसांची मुदत दिली होती.
तीन दिवसांत संवाद दुरुस्त न केल्यास सर्व भारतीय चित्रपटांवर बंदी घालण्याची धमकीही महापौरांनी दिली. शुक्रवारी, आदिपुरुष काठमांडूमध्ये रिलीज झाला नाही, तर निर्मात्यांनी संवाद संपादित करण्यास सहमती दर्शवल्याचा दावा केला आहे. केवळ नेपाळमध्येच नव्हे तर भारतातही हा संवाद सुधारला जावा, अशी मागणी काठमांडूच्या महापौरांनी केली आहे.
बालेन शाह यांनी रविवारी सांगितले की, काठमांडू मेट्रोपॉलिटन सिटीमध्ये ‘आपत्तिजनक’ भाग काढून टाकेपर्यंत सर्व भारतीय चित्रपटांवर बंदी राहील. नेपाळच्या बोर्ड ऑफ फिल्म सर्टिफिकेशनने सांगितले की सीतेला भारताची कन्या म्हणून वर्णन करणारा संवाद बदलल्यानंतरच चित्रपट चित्रपटगृहांमध्ये प्रदर्शित करण्यास परवानगी दिली जाईल.
आदिपुरुष भारतातही टीकेच्या केंद्रस्थानी आहेत. आदिपुरुषाच्या निर्मात्यांवर असा आरोप आहे की, धार्मिक पात्रांचे संवाद इतके स्वस्तात का लिहिले गेले आहेत. यामुळे धार्मिक भावना दुखावल्या जात आहेत. या चित्रपटाचे संवाद लेखक मनोज मुंतशीर यांनी रविवारी जाहीर केले की, प्रेक्षकांना जे संवाद आक्षेपार्ह वाटले ते सुधारले जातील.
याआधी तो म्हणाला की, त्याने मुद्दाम संवाद साधे ठेवले आहेत. सोशल मीडियावर लोक म्हणतात की संवादाची भाषा टिपिकल बॉलीवूड टपोरी चित्रपटांसारखी आहे.